TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2014-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Search and Rescue (Aircraft)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

An automatically activated ELT which is rigidly attached to an aircraft but readily removable from the aircraft. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

automatic portable ELT; ELT(AP): term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

ELT à mise en marche automatique qui est attaché de façon rigide à un aéronef mais qui peut être aisément enlevé de l’aéronef. [Définition uniformisée par l’OACI.]

OBS

ELT automatique portatif; ELT(AP) : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

ELT automatique portative; ELT(AP) : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
DEF

ELT de activación automática que se instala firmemente en la aeronave, pero que se puede sacar de la misma con facilidad. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

ELT portátil automático; ELT(AP): término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1998-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Renseignements obtenus de l’organisme.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

... liability has been repeatedly imposed for physical harm resulting from a third party acting in reasonable reliance on misleading information and thereby imperilling the plaintiff ... More arresting still are several decisions against a representor who derived no semblance of pecuniary gain from the transaction - a circumstance to which the common law attaches more readily a duty of care ....

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1996-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1991-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Relations internationales

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hydraulic lift: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

système de relevage hydraulique : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Water saturated snow which with a heel-and-toe slap-down motion against the ground will be displaced with a splatter ...

OBS

slush: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Neige gorgée d’eau qui, si l’on frappe du pied à plat sur le sol, produit des éclaboussures [...]

OBS

neige fondante : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Nieve saturada de agua que, cuando se le da un golpe contra el suelo con la suela del zapato, se proyecta en forma de salpicaduras. Densidad relativa: de 0,5 a 0.8.

OBS

Las mezclas de hielo, de nieve y/o de agua estancada pueden, especialmente cuando hay precipitación de lluvia, de lluvia y nieve o de nieve, tener densidades relativas superiores a 0,8. Estas mezclas, por su gran contenido de agua o de hielo, tienen un aspecto transparente y no translúcido, lo cual, cuando la mezcla tiene una densidad relativa bastante alta, las distingue fácilmente de la nieve fundente.

OBS

nieve fundente: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1988-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Basketball

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Basket-ball

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :